Posao – Sudski tumač za grčki jezik

293 pregleda0 prijava

Pozivamo kandidate koji zadovoljavaju sve navedene uslove da pošalju svoju prijavu na konkurs za radnu poziciju

Sudski tumač za grčki jezik

Broj izvršilaca: 2

Ako uz diplomu Filološkog fakulteta, smera grčki jezik i književnost posedujete i validan dokument kojim ste stekli nadležnost za obavljanje poslova sudskog tumača za grčki jezik, te ispunjavate sve ostale uslove koji su navedeni u ovom konkursu, možete da nam prijavu dostavite lično i to u ma koju od poslovnica Akademije Oxford, ali i da je pošaljete putem mejla poslovi@akademijaoxford.com ako vam je tako jednostavnije. Naše poslovnice ćete pronaći u skoro svim gradovima Srbije, a pored njih nekoliko u Beogradu, ima ih između ostalog i u Novom sadu i Nišu, ali i u Jagodini, Subotici, Čačku, Kraljevu i Kragujevcu, kao i u ostalim gradovima.

Od kandidata očekujemo:

  • diploma Filološkog fakulteta, katedra za neoheleniske studije (grčki jezik i književnost)
  • Rešenje o postavljenju sudskog tumača za grčki jezik
  • najmanje godinu dana iskustva u poslovima overavanja različitih tipova dokumenata
  • adekvatno poznavanje odredbi zakona koje se odnose na oblast overe dokumenata
  • poznavanje rada na računaru, a primarno u programima Microsoft Office paketa
  • veštine komunikacije na srpskom i na grčkom jeziku na vrlo visokom nivou
  • kolegijalnost, profesionalan odnos prema klijentima i radu
  • spremnost za rad na terenu, kada je potrebno
  • odlično organizovana osoba, spremna na usavršavanje i napredovanje u poslu

Dodatne napomene:

Smatra se da kandidat koji želi da izvrši prijavu na konkurs za radno mesto sudski tumač za grčki jezik ima sasvim dovoljno radnog iskustva u obradi najrazličitijih vrsta dokumenata, kako onih koja spadaju u lična, tako i dokumenata koja čine poslovnu i medicinsku, odnosno građevinsku, tendersku i tehničku dokumentaciju (lekarski nalazi, laboratorijske analize tehničkih uzoraka, specifikacije farmaceutskih proizvoda, građevinski projekti, uputstva za lekove i karakteristike proizvoda, deklaracije proizvoda i drugo). Trebalo bi i da su upoznati u potpunosti sa načinom overe svih vrsta presuda, ugovora, ali i sudskih tužbi, odluka, rešenja i žalbi, odnosno izjava, potvrda, saglasnosti i uverenja, te sertifikata, licenci, ali i tekovina Evropske Unije i mnogih drugih dokumenata.
Podrazumeva se da će kandidati maksimalno poštovati pravila privatnosti klijenata, uzevši u obzir da su se na to obavezali i prilikom polaganja zakletve za sticanje zvanja sudski tumač za grčki jezik.
Svi oni kandidati koji uz to poseduju i dovoljan nivo znanja drugog stranog jezika, te validan dokaz da mogu da vrše overu i za dokumenta koja su na tom jeziku, će biti u prednosti prilikom izbora. Isključivo one prijave koje budu kompletne će biti uzete u obzir, a samo oni kandidati koji budu ušli u uži izbor će biti obavešteni o rezultatima ovog konkursa.

O nama

Sa ciljem da svim zainteresovanim kandidatima na jednom mestu pružimo mogućnost pretrage svih oglasa za posao, stvorili smo online portal "Poslovi Akademija Oxford". Time je svakome ko želi da pronađe posao iz snova pruženo nebrojeno mogućnosti, počev od dostave oglasa na mejl, preko mogućnosti kreiranja svoje radne biografije (CV) na našem sajtu, pa do jednostavne pretrage radnih pozicija po kategorijama.

Pretraga poslova

Kontakt

Akademija Oxford
Kneginje Milice 21/8, Jagodina
poslovi@akademijaoxford.com