Prevodilački centar Akademije Oxford otvara poziv za sve kandidate koji ispunjavaju navedene zahteve da se prijave na radno mesto:
Prevodilac za švedski jezik
Broj izvršilaca: 2
Svi kandidati koji poseduju diplomu Filološkog fakulteta, katedre za germanistiku, smera skandinavski jezici, te su specijalizovani za švedski jezik, a bave se aktivno prevođenjem različitih sadržaja sa švedskog na naš jezik, kao i u suprotnom pravcu, pedantni su u radu i profesionalni, mogu da zahtevana dokumenta pošalju na mejl poslovi@akademijaoxford.com a imaju mogućnost i da svoj CV i ostalu dokumentaciju koja je potrebna donesu lično i to u bilo koju našu poslovnicu. Njih ima, osim na teritoriji nekoliko beogradskih opština, i u ostalim gradovima širom zemlje (Čačak, Ćuprija, Novi Sad, Jagodina, Niš, Kragujevac, Subotica, Kraljevo i ostali).
Opšti uslovi konkursa:
- diploma Filološkog fakuteta, katedra za germanistiku, skandinavski jezici (švedski jezik i književnost)
- iskustvo u radu na prevodilačkim poslovima i sa švedskog na srpski i sa srpskog na švedski u trajanju od minimum godinu dana
- znanje rada na računaru, sa naglaskom na Microsoft Word program
- poštovanje rokova za izradu prevoda, spremnost za ispunjenje kratkih rokova
- profesionalan odnos prema radu, preciznost u prevođenju sadržaja svih vrsta
- maksimalno poštovanje zahteva klijenata, timski duh, organizovanost
Napomene:
Ukoliko kandidati koji ispunjavaju sve zahteve konkursa za prevodioca za švedski jezik, su pored toga osposobljeni i za vršenje usmenog prevoda u oba smera, odnosno savladali su konsekutivno, šapatno i simultano prevođenje i o tome imaju važeći dokaz, to će im svakako biti prihvaćeno kao prednost prilikom konkurisanja.
A u prednosti će biti i svi oni kandidati koji imaju dokaz da su ovlašćeni za poslove overe dokumenata koja su na švedskom jeziku, to jest koji poseduju Rešenje o postavljenju sudskog tumača za švedski jezik, kao i oni koji pored toga što ispunjavaju navedene zahteve imaju i dokaz o visokom nivou znanja nekog drugog stranog jezika, te su spremni i da vrše prevođenje direktno sa švedskog na taj jezik, odnosno sa tog jezika na švedski.
Rezultate konkursa za radno mesto prevodilac za švedski jezik ćemo saopštiti svim kandidatima koji budu ušli u uži izbor, a prihvatićemo samo one prijave koje su kompletne, te razmotriti biografije kandidata koje maksimalno zadovoljavaju uslove konkursa.